Language Teaching Research 11 ,4 (2007); pp. 459–479
Output,
noticing, and learning: An investigation into the role of spontaneous attention
to form in a four-stage writing task
Osamu Hanaoka Tokyo International University, Japan
While the noticing function
of output has been increasingly researched by a number of applied linguists,
the nature of such noticing and its effect on subsequent learning in the
context of EFLwriting have not been fully investigated. In a four-stage writing
task consisting of output, comparison, and two revisions, this study examined
what Japanese college students spontaneously noticed (1) as they wrote a story
in response to a picture prompt (Stage 1), and (2) as they compared their
original writing to two native-speaker models (Stage 2), and how such noticing
affected their immediate and delayed revisions (Stages 3 and 4). The results
suggest that the participants noticed overwhelmingly lexical features as they
autonomously identified their respective problems, found solutions through
models, and incorporated them in subsequent revisions. Regarding proficiency
effects, more proficient learners noticed significantly more features than less
proficient learners when they compared their original output with two models.
Another finding was that, among the features of the models that the
participants noticed, those that were related to the problems that they had
noticed through output were incorporated at a higher rate and were also
retained longer than unrelated features. Implications drawn from these findings
are discussed.
I Introduction
There is now a general
consensus that noticing is a prerequisite for learning to take place (e.g.
Ellis, 1995; Robinson, 1995; Schmidt, 1990, 1995, 2001; Schmidt and Frota, 1986;
Skehan, 1998). One important aspect of noticing research has concerned the role
of output in promoting noticing. Swain (1995, 1998 , 2005) has proposed four
functions of output, one of which is the noticing/ triggering function. It is
claimed that, through output activities such as speaking and writing, L2
learners become aware that they cannot say what they want to say in the target
language. However, how such spontaneous attention to form affects the
subsequent learning process has not been adequately researched. Swain and
Lapkin (1995) reported that their students consciously recognized linguistic
problems through the act of writing and modified their output. However, Lapkin et al. (2002) argue that more L2
noticing studies are needed to provide
Address
for correspondence: Osamu Hanaoka, 2-13-19-201, Kamisoshigaya, Setagaya-ku,
Tokyo, 157-0065 , Japan; email: hanaoka@k8.dion.ne.jp
© 2007 SAGE Publications 10.1177/1362168807080963
direct empirical evidence that noticing leads to learning.
Shehadeh (2002) also points out that while past research has focused on the
occurrence of modified output, more research is needed to investigate how
producing output can lead to acquisition. While some studies (e.g. Izumi, 2002;
Morgan-Short and Bowden, 2006) have addressed this issue and shown the positive
effects of output, relatively few studies have been conducted in the context of
L2 writing.
In L2 writing contexts involving
spontaneous focus on form, Qi and Lapkin (2001) conducted a case study in which
two ESL learners at different levels of proficiency engaged in a three-stage
writing task. The results indicated that noticing in the composing stage
influenced noticing in the feedback processing stage, and that quality of
noticing was an important factor in the improvement of the final written
product. Moreover, the study suggested that quality of noticing may be related
to the proficiency level of the learner. In this and other studies (e.g. Adams,
2003; Lapkin et al., 2002; Swain and
Lapkin, 2002), a feedback technique known as reformulation was used and shown
to be an effective feedback tool enabling learners to make cognitive
comparisons and notice gaps between their own output and their reformulated
versions. Qi and Lapkin suggested that ‘the positive modeling of native-like
writing may be more helpful to the learner than error correction’ (p. 286).
However, few studies have explored in this context the role of native speaker
modeling which is not contingent on learner output. Building on the work of Qi
and Lapkin, the present study investigated two broad issues: the role of
spontaneous focus on form in L2 writing, and the potentially unique role of
native speaker models as a feedback tool. This paper will discuss the data
pertaining to the first issue (for the second issue, see Hanaoka, 2006).
1
Learner-initiated
focus on form
Who should initiate focus on form is an important question
to be answered in noticing research. In some studies, focus on form is planned
in advance and learners are prompted, through task designs and input
enhancement, to notice certain features of the input. However, it has been
pointed out (e.g. Izumi et al., 1999;
Kowal and Swain, 1994, 1997; Long and Robinson, 1998) that, in planned
focus-on-form conditions, teachers’intended pedagogical focus does not always
match the actual attentional focus of the students.
It should be
noted that the original notion of focus on form proposed by Long (1991) assumed
incidental focus on form in which linguistic problems are addressed ‘as they
arise incidentally in lessons whose overriding focus is on meaning, or communication’
( p. 46). Williams (2001) calls into question the effectiveness of planned
focus on form and argues that ‘[I]f the effectiveness of FonF is ultimately
determined by learner need, then it is essential to examine the episodes in
which the learners themselves choose to focus on formal aspects of language’
(p. 304).
Ellis et al.’s (2001) study also points to the importance of respecting
the learner’s internal syllabus. They analyzed 12 hours of meaning-focused
instruction for focus-on-form episodes (FFEs). They found that there were many
pre-emptive FFEs in which either the teacher or a student initiated attention
to form when no actual problem had arisen. In their data, pre-emptive FFEs
occurred as frequently as FFEs that occurred in reaction to students’errors
(reactive FFEs). They also found that the majority of the pre-emptive FFEs were
initiated by students rather than by the teacher and that the students were
more likely to incorporate a form into an utterance of their own if the FFE was
selfinitiated. It may be that ‘the most useful feedback comes from those areas
of mismatch which students are themselves able to identify, because those areas
will accord with the stage of their skill (or interlanguage) development’
(Johnson, 1988: 93). One of the important avenues of research, then, is to
explore the nature of learner-initiated focus on form.
2
Factors
influencing spontaneous attention to form
The findings of past research seem to indicate that,
depending on the task conditions, learner attention is directed at different
aspects of an L2. For instance, in grammar dictation tasks known as dictogloss
(Wajnryb, 1990), where the purpose of the task is to reconstruct a passage as
accurately as possible, learners tend to pay attention to grammatical as well as
orthographic accuracy. For instance, Kowal and Swain (1994) reported that 70%
of the language episodes produced during a collaborative dictogloss task dealt
with accuracy. On the other hand, some studies in which learners engaged in
producing original texts or in free interaction show that they tend to focus on
lexical elements. In Swain and Lapkin’s (1995) study, 18 students were asked to
write about an environmental issue. An analysis of the students’ think-aloud
protocols revealed that, in the original editing phase, half of all
language-related episodes involved lexical search. In oral contexts, Ellis et al.’s (2001) study showed that more
than 66% of the student-initiated focus-on-form episodes addressed vocabulary.
Williams (2001) confirmed that learners were capable of spontaneously attending
to form and reported that an overwhelming 80% of all languagerelated episodes
were lexical. Mackey et al. (2000)
also reported in their study of learner perception of oral feedback that their
learners of Italian as a foreign language were most often thinking about lexis.
Some studies
indicate that the proficiency level of learners may also affect both the
quantity and quality of their language-related noticing. Swain and Lapkin
(1995) and Williams (2001) reported that more advanced learners initiated
greater numbers of language-related episodes, while Qi and Lapkin (2001) noted that writers with a relatively high
level of L2 proficiency not only engaged more in language-related noticing but
also better understood the nature of noticed gaps.
II The study
For the present study, a writing
task was designed to provide the participants with the opportunity to (1)
notice linguistic problems as they wrote a narrative in response to a picture
prompt (Appendix A) (Stage 1), (2) notice gaps between their interlanguage
forms and target forms based on a comparison of their original draft with two
native-speaker models (Appendix B) (Stage 2), (3) revise their original text based on what they
noticed (Stage 3), and (4) revise their
original text again after an interval of over two months (Stage 4). There are
two important differences between this study and that of Qi and Lapkin (2001).
First, noticing in this study was measured by means of notetaking. Second, two
native-speaker models of writing instead of individually reformulated texts
were used for feedback to investigate the potentially unique role these
independent models play in promoting learner noticing. Two models were used in
this study to reduce the chance of the participants’mindless copying from a
single model text, and to increase the chance of providing solutions to the
problems that the participants incidentally noticed. The research questions
posed in this study followed those investigated by Qi and Lapkin (2001: 284)
and included the following:
1)
What aspects of language do L2 learners notice while
composing a narrative on their own? (Nature of Stage 1 noticing)
2)
What do L2 learners notice as they compare their text
to native-speaker models of writing? (Nature of Stage 2 noticing)
3)
What are the effects of Stage 1 and Stage 2 noticing on
subsequent revisions?
4)
What are the learners’ proficiency effects on noticing
and incorporation?
III Method
1
Participants
The participants were 37
Japanese students in two ability-based sophomore classes at a women’s
university. One class was the most advanced class in one department, and the
other class was an intermediate level class in another department. For
convenience, the former class will be referred to as Class A and the latter class
as Class B. The data to be analyzed for this study come from a total of 37
students (17 students from Class A and 20 students from Class B) who completed
all the stages of the writing task.
2
Procedure
The students were asked to write a story in response to a
picture prompt (see Appendix A). It was taken from the interview section of the
second grade STEP Test in Practical English Proficiency conducted in 2000 by
the Society for Testing English Proficiency, Inc. The picture prompt,
consisting of two picture frames, helped to control the propositional content
of the story that the students wrote. Throughout the task, instruction was
given in Japanese and the students also took notes in Japanese. (The English
quotations of their notes hereafter are my translations.)
In the Stage 1
writing task (pretest), the students were provided with Sheet 1, Sheet 2, and
the pictures. On Sheet 1, they wrote a narrative and on Sheet 2, they took
notes on whatever problems they noticed as they wrote on Sheet 1. The
directions were written at the top of Sheet 2 with the following specific
examples of note-taking in Japanese: ‘I don’t know how to say X in English’, ‘I
wrote X, but I’m not sure if this is correct’, ‘What is the past tense of X?’
and ‘I’m not sure whether the picture is describing X’. This stage took 15
minutes in Class A, and 18 minutes in Class B. At the end of the Stage 1 task,
the students were told that they would now receive native speaker models. They
were then asked to indicate at the top of Sheet 2 how eager they were to read
them on a scale of 1 to 5 (1 being ‘Not at all’ and 5 ‘Very much’). Then, Sheet
2 was collected. The students kept their original text (Sheet 1) and the
pictures for the Stage 2 task.
In the Stage 2
task, which immediately followed the Stage 1 task, the students received Sheet
3 and two native-speaker models (see Appendix B). One of the models was written
by an American teacher who taught English at the same university, and the other
was written by a Canadian teacher who taught English at a different university.
For ease of reference, the two models were titled (A) and (B) respectively. The
students were asked to write on Sheet 3 whatever they noticed as they compared
their original text with the models. Specific examples of note-taking were provided
at the top of the sheet in Japanese. They were: ‘I couldn’t say X, but (A) puts
it Y’, ‘(A) says X, but (B) says Y’, ‘I was impressed by (B)’s interpretation
of one or the other picture’. This task took about 10 minutes in each class. At
the end of the Stage 2 task, the native-speaker models and Sheet 3 were
collected. The students kept their original text (Sheet 1) and the pictures to
be used in the Stage 3 revision task.
In the Stage 3 task (post-test),
the students were asked to rewrite their original text on Sheet 4. This task
took 15 minutes in Class A, and 13 minutes in Class B. The Stage 4 task
(delayed post-test) was conducted more than two months later after the summer
break. The students had not been informed of the task in advance. For this task,
they received their first draft (Sheet 1) and were asked to rewrite it on Sheet
5. This task took about 15 minutes in each class.
IV Analysis
For the sake of analysis, noticing was operationalized in
this study as selfreports in the form of note-taking. Note-taking as a noticing
measure entails some important merits and demerits (for discussions of
strengths and weaknesses of various assessment measures, see Izumi, 2000, 2002;
Jourdenais, 2001) . The weakest feature of note-taking may be the degree to
which learners’ reports include what they noticed, because the act of writing
is physically demanding and time-consuming. However, note-taking has some
important advantages. First, it is likely to indicate the locus of
learners’focused attention. In other words, learners’ notes are a good
indication of where they allocated most of their attention. Second, descriptive
notes may provide a clue as to the nature of learners’ awareness. Descriptive
notes, for instance, may reveal whether a certain feature is new or already
familiar to the learner. Third, as an online measure, it is less likely to be
affected by memory loss than offline measures. It should be noted that
reactivity of using note-taking was not included as a variable in this study.
However, it is an important issue to be taken into account when interpreting
the results of this study (cf. Adams, 2003; Bowles and Leow, 2005; Leow and
Morgan-Short, 2004).
To investigate what aspects of
language the students noticed, it was necessary to code into categories the
problematic features noticed in Stage 1 (PFNs) and the features noticed in
Stage 2 (FNs), and the features incorporated in Stage 3 and Stage 4. Qi and
Lapkin (2001) coded language-related episodes ( LREs) broadly into lexical,
form, and discourse types. This study classified PFNs and FNs into four
categories: lexis, grammar, content, and other. The identification of lexical
and grammar features followed Williams’s (2001: 330–31) classification of LREs :
The lexical category … essentially includes anything
that would fit into the categories “What does this mean?” “How do you say/spell
this?” or “Which word should I use here?” In contrast, the
grammar/morphology/syntax category includes LREs that revolve around tense
choices, grammatical morphology, word order, and other features generally
considered part of grammar.
The following examples illustrate
the way in which the Stage 1 PFNs and Stage 2 FNs were coded into the four
categories.
1
Lexis
‘I don’t know how to say “kotsu-jutai” in English.’ (
Stage 1 PFN )
‘“Angry” is better than “annoy,” I think.’ ( Stage 2
FN )
In the first example, the
student wanted a lexical item for a Japanese expression. The second example
involves the evaluation of two lexical choices.
2
Grammar
‘getobjectto? Usage’ ( Stage 1 PFN )
‘the man a man I
should say “a man” the first time.’ ( Stage 2 FN )
The student in the first example is not sure about the
syntax of the verb get, while the
second note suggests that the student noticed the grammatical usage involving
the articles a and the.
3
Content
‘I
wanted to express the man’s feelings while he was in the traffic jam.’ ( Stage
1 PFN )
‘40 minutes late. I didn’t look at the clock.’ ( Stage
2 FN )
The first note suggests that
the student was unable to express the man’s feelings because of her inadequate
linguistic resources. However, she stopped short of mentioning any specific
vocabulary items or grammar features. Therefore, this note was classified into
the ‘content’ category. In the second example, the student noticed in one of
the native-speaker models a comment that she had not included in her narrative.
4
Other
The analysis of the data in the
present study revealed that some notes were difficult to classify into any of
these categories. In the first example shown below, the student noted the
difficulty of the task without referring to any specific aspects of the
difficulty. The second example represents cases where students simply noted
their preference for one model over the other. Instances like these were grouped
into the ‘other’ category:
‘It is difficult to describe the second picture.’ (
Stage 1 PFN )
‘I personally like B better. It’s easier to
understand.’ ( Stage 2 FN )
A second researcher also coded the Stage 1 PFNs and the
Stage 2 FNs. The two raters agreed on the classification of 130 (99.2%) out of
the 131 Stage 1 PFNs and on all of the 162 Stage 2 FNs.
In this study,
incorporation of features that the participants noticed from the native-speaker
models was examined both quantitatively and qualitatively. It should be noted
that, for quantitative analysis, a feature attempted in the revisions was
counted as an instance of incorporation even if it contained minor errors. For
instance, if a learner noticed the lexical item ‘traffic jam’ but misspelled it
in a revision as ‘trafic jam’ or if a learner noticed the collocation ‘caught
in a traffic jam’ but used the inappropriate form ‘catch in a traffic jam’, it
was still counted as an instance of incorporation.
To examine
proficiency effects on noticing and incorporation, a higherproficiency and a
lower-proficiency group were set up based on the students’ scores on a cloze
test. Those students who scored 10 or more out of 25 comprised Group A (N10) ,
and those students who scored 5 or less formed Group B (N14) . Thirteen other
students who scored more than 5 but less than 10 were not included in either
group. The mean scores of the two groups were statistically different (t11.00,
df22, p.000) . It turned out that all the students in Group A were from Class
A, and all the students in Group B were from Class B. For correlational
analyses, data from one student was excluded because she did not take the cloze
test.
IV Findings
1
What
aspects of language do L2 learners notice while composing a narrative on their
own? (Nature of Stage 1 noticing)
The frequencies and
proportions of problematic features that the participants noticed while writing
their original narrative (PFNs) are shown in Table 1. They noted a total of 131
PFNs, or an average of 3.5 features per participant. These PFNs were
overwhelmingly lexical. The percentage here is even higher than in
Williams’(2001) study, which reported that about 80% of the LREs involving classroom
interaction were lexically oriented.
2
What do L2
learners notice as they compare their text to nativespeaker models of writing?
(Nature of Stage 2 noticing)
At the end of the Stage 1 task, 35 students indicated how
eager they were to read the native speaker models. On a scale of 1 to 5, the
mean score was 4.3 (s.d..86) , while the median score was 5. This indicates
that generally the participants were strongly motivated to study the models
that were presented in the following stage of the task.
The frequencies
and proportions of features noticed in the Stage 2 comparison task (FNs) are
shown in Table 2. In this stage, the participants noted more features than in
Stage 1 with each student generating an average of 4.4 FNs. Consistent with the
Stage 1 noticing, by far the largest proportion of the FNs was lexical. One
notable difference, however, was that nearly 30% of the FNs had to do with the
content of the story. Some students noted how the models’ interpretations of
the pictures differed from their own. For instance, one student commented that
she had written that the meeting was to start at 10:30 while according to Model
A it started at 10.
Table 3 displays the
relationship of the 102 lexical FNs to the Stage 1 PFNs. It shows that 61 were
related to the Stage 1 PFNs. These FNs involved noticing of words that the
participants had wanted but had not been able to use or address by alternative
forms, words for which they had made different
|
All participants (N37)
|
|
Group A (N10)
|
|
Group B (N14)
|
|||||||
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
n
|
%
|
mean s.d.
|
|
Lexis
|
121
|
92.4
|
3.3
|
2.27
|
41
|
93.2
|
4.1
|
3.51
|
45
|
95.7
|
3.2
|
1.93
|
Grammar
|
3
|
2.3
|
0.1
|
0.28
|
0
|
0.0
|
0.0
|
0.00
|
1
|
2.1
|
0.1
|
0.27
|
Content
|
1
|
0.8
|
0.0
|
0.16
|
0
|
0.0
|
0.0
|
0.00
|
0
|
0.0
|
0.0
|
0.00
|
Other
|
6
|
4.6
|
0.2
|
0.44
|
3
|
6.8
|
0.3
|
0.67
|
1
|
2.1
|
0.1
|
0.27
|
Total
|
131
|
100
|
3.5
|
2.26
|
44
|
100
|
4.4
|
3.57
|
47
|
100
|
3.4
|
1.82
|
Table 1 Frequencies and proportions of problems noticed in the Stage 1 writing
task
Note: meanmean number of features noted by
participants
Table 2 Frequencies and
proportions of features noticed in the Stage 2 comparison task
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
Lexis
|
102
|
63.0
|
2.8
|
1.67
|
36
|
66.7
|
3.6
|
1.84
|
30
|
63.8
|
2.1
|
1.23
|
Grammar
|
7
|
4.3
|
0.2
|
0.46
|
2
|
3.7
|
0.2
|
0.42
|
2
|
4.3
|
0.1
|
0.36
|
Content
|
47
|
29.0
|
1.3
|
1.05
|
13
|
24.1
|
1.3
|
1.16
|
14
|
29.8
|
1.0
|
0.88
|
Other
|
6
|
3.7
|
0.2
|
0.37
|
3
|
5.6
|
0.3
|
0.48
|
1
|
2.1
|
0.1
|
0.27
|
Total
|
162
|
100
|
4.4
|
1.96
|
54 100 5.4
|
1.96
|
47
|
100
|
3.4
|
1.34
|
Note: meanmean number of features noted by participants
Table 3 Stage 2 lexical FNs by
relation to Stage 1 PFNs
|
n
|
mean
|
s.d.
|
Related to Stage 1 PFNs
|
61
|
1.7
|
1.23
|
Not related to Stage 1 PFNs
|
41
|
1.1
|
1.29
|
Total
|
102
|
2.8
|
1.67
|
Note: meanmean number of features noted by participants
lexical choices, and the same
words used differently. The 41 FNs that were not related to the Stage 1 PFNs
represented noticing of words which had not been consciously searched for
during the original writing stage. It should be noted that the noticing of 12
of these 41 features involved delayed noticing of problems with their original
output. For instance, one student, who originally wrote ‘a woman who worked the
same office with him’noted that she should have used the word ‘co-worker’. She
had not focused on this issue as problematic during the Stage 1 noticing task.
3 What are the effects of Stage 1 and Stage 2 noticing
on subsequent revisions?
First, the problematic features that the students noticed
while composing their original text (PFNs) were classified as either
‘solvable’or ‘unsolvable’from the two native speaker models presented to them
later. A ‘solvable’PFN refers to a problematic feature for which the models
(either Model Aor Model B, or both) provide at least one solution. To
illustrate, in the present study, many participants noted that they wanted an
English lexical item for the Japanese ‘doryo’. Model Aprovided one solution,
‘co-worker’, whereas Model B offered another solution, ‘colleagues’. Therefore,
PFNs involving the Japanese ‘doryo’ were deemed ‘solvable’. An ‘unsolvable’
PFN, on the other hand, refers to a problematic feature for which the models do
not provide a solution. For instance, one student in this study noted that she
wanted an English expression for the Japanese ‘yoko wo muku’ (to look to the
side). However, neither Model A nor Model B provided any solutions to this
problem because neither of them made any reference to this point. Therefore
this PFN was regarded as ‘unsolvable’. The six PFNs in the ‘other’ category did
not include any specific focal points, and therefore they were excluded from
this analysis.
The
participants in this study produced a total of 125 PFNs in the ‘lexis’,
‘grammar’, and ‘content’ categories, of which 89 PFNs (71%) were solvable, and
36 (29%) were unsolvable. For the classification, the two raters reached an
agreement on 122 (97.6%) out of the 125 PFNs. All but one of the 89 solvable
PFNs were lexical features. During the Stage 1 writing task, participants had
solved on their own 10 of these lexical PFNs (N88) by using exactly the same features that were
included in the models to be presented later. These features were therefore
excluded from the analysis. The remaining 78 lexical PFNs (23 for Group A, 34
for Group B) were then analyzed to examine the frequencies at which the
students noticed solutions to these PFNs in the Stage 2 comparison task, and
the frequencies at which they actually incorporated those solutions in their
subsequent revisions.
Table 4 shows
that the participants noticed approximately two-thirds of the lexical solutions
available from the models, and incorporated 92% of them in the revision task
that immediately followed. It should be noted here that an analysis of the data
revealed that four students (two of them being Group B students, with the other
two belonging to neither group) incorporated an additional six lexical features
(three of them attributed to Group B) in their revisions without noting them in
the comparison task, indicating incomplete note-taking by the participants.
With regard to the Stage 4 delayed revision task that took place two months
later, the participants retained 40% of the solutions that they had
incorporated in their first revision.
In order to examine the effects
of noticing that occurred during the output stage, a further analysis was
conducted regarding the incorporation of the 102 lexical FNs in terms of their
relevance to the Stage 1 PFNs. As shown in Table 3, these lexical FNs were
divided into those that were related to the Stage 1 PFNs
Table 4 Solutions to lexical
PFNs noticed and incorporated
All participants (N37)
|
Group A (N10)
|
|
Group B (N14)
|
||||||||||
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
n
|
%
|
mean
|
s.d.
|
|
Solvable
PFNs
|
78
|
100
|
2.1
|
1.43
|
23
|
100
|
2.3
|
1.49
|
34
|
100
|
2.4
|
1.65
|
|
Stage 2 noticing
|
51
|
65.4
|
1.4
|
1.04
|
17
|
73.9
|
1.7
|
0.95
|
21
|
61.8
|
1.5
|
1.16
|
|
Stage 3 Inc.
|
47
|
60.3
|
1.3
|
0.96
|
17
|
73.9
|
1.7
|
0.95
|
18
|
52.9
|
1.3
|
0.99
|
|
Stage 4 Inc.
|
19
|
24.4
|
0.5
|
0.77
|
8
|
34.8
|
0.8
|
1.14
|
6
|
17.7
|
0.4
|
0.51
|
|
Note: Inc.Incorporation; meanmean number of
features noted by participants
(N61) and those that were not
(N41) . Table 5 shows the incorporation of each of these two types of features
in the two revisions. It was found that those features that were related to
what the students had noticed during the original composing stage were
incorporated significantly more in the immediate revision (25.403,
df1, p.02) as well as in the delayed
revision that took place two months later (26.511, df1, p.01) .
Also, with respect to the retention of the features actually incorporated in
the first revision, the related features were incorporated at a higher rate in
the second revision two months later than the unrelated features. This
difference approached siginificance (23.462, df1 , p.06) . These
statistical numbers, however, should be interpreted cautiously because some
participants contributed more than others to the frequency counts.
4 What are the learners’proficiency effects on
noticing and incorporation?
As shown in Table 1, during the original composing stage,
the students in Group A, the more proficient group, noted more PFNs (M4.4) than
the students in Group B (M3.4) . However, a t-test revealed that this
difference was not significant (t.94, df22, p.357). In addition, no significant
correlation was observed between the scores of the 36 participants and the
number of PFNs that they produced (r.206, df34).
As shown in
Table 2, during the Stage 2 comparison task, the students in Group A noted more
FNs (M5.4) than the students in Group B (M3.4). A t-test revealed that this
difference was significant (t3.05, df22 , p.006). A significant correlation was
also observed between the cloze test scores of the 36 students and the total
number of FNs that they produced (r.500, df34, p.01).
With regard to the solvable
lexical PFNs, the students in Group A noticed nearly three-quarters of the
solutions and incorporated all of them in their revisions (see Table 4). Group
B students, on the other hand, noticed about 60% of the solutions and incorporated
86% of them. However, the difference between the two groups in the ratio of
noticing solutions was not statistically significant (2.911, df1,
p.34). Neither was the difference in the ratio of incorporating these solutions
in the immediate revision task (22.637, df1, p.10).
Table 5 Incorporation of Stage
2 lexical FNs by relation to Stage 1 PFNs
|
n
|
%
|
mean s.d.
|
n
|
%
|
mean s.d.
|
Stage 2 lexical FNs
|
61
|
100
|
1.7 1.23
|
41
|
100
|
1.1 1.29
|
Stage 3 incorporation
|
51
|
83.6
|
1.4 1.16
|
26
|
63.4
|
0.7 0.97
|
Stage 4 incorporation
|
25
|
41.0
|
0.7 0.92
|
7
|
17.1
|
0.2 0.46
|
Note: meanmean number of features noted by
participants
In the Stage 4 revision, the
students in Group A and Group B respectively incorporated 35% and 18% of the
solutions available from the models. Although the percentage gap may seem
large, it is based on small numbers of instances and the difference was found
to be statistically nonsignificant (22.174, df1 , p.14) . With
regard to the retention of the features incorporated in Stage 3, the students
in Group A retained 47%, while the percentage for the students in Group B was
33% (excluding three features not noted in Stage 2). However, the difference
was again not significant (2.686, df1, p.41).
V Discussion
1
Learner
noticing during output and comparison with feedback
The first research question posed in this study was: What
aspects of language do L2 learners notice while composing a narrative on their
own? The answer to this question was that the students noticed overwhelmingly
lexical problems. The second research question was: What do L2 learners notice
as they compare their text to native-speaker models of writing? The answer to
this question was also that a large majority of student noticing was lexical.
It should be pointed out as well that in this stage the participants noticed
more features than in Stage 1 and that content features accounted for nearly 30%
of the participants’ noticing. This indicates a useful role of native-speaker
models in promoting learner noticing and specifically in drawing the learners’
attention to the content of what they wrote.
The findings
regarding the Stage 1 and Stage 2 noticing suggest that the participants
noticed lexical ‘holes’ ( Swain, 1998) in their interlanguages through output
and that this perceived need for vocabulary led to a lexically oriented search
for solutions in the two models presented later. Overall, these results
indicate that ‘learners focus, above all things, on words’ (Williams, 2001:
338) . The following possibilities also need to be recognized, however. First,
it is possible that lexical features were simply easier to express and report
than grammatical ones. This may have been the case especially under the
physically demanding note-taking condition. Second, the directions given to the
participants when they took notes may also have inflated the proportion of
lexical PFNs. These methodological problems need to be addressed in future
studies.
With respect to the noticing
function of output (Swain, 1995; Swain and Lapkin, 1995), it should be noted
that during the Stage 2 task, the participants noticed some new problems with
their original output while studying the TL models. Therefore, it may be argued
that output not only results in the immediate recognition of linguistic
problems (holes) but also facilitates further noticing of problems (gaps) in
subsequent processing of TL input (Swain, 1998) . These two types of problem
recognition may be distinguished from each other. In the case of the former,
the learner typically wonders, ‘How can I write (say) this?’while in the latter
case, the learner may say, ‘I should have written (said) it this way.’ In this
sense, those problems that the participants notice during output, or
‘holes’(Swain, 1998) may represent proactive recognition of problems, whereas
those problems that they notice for the first time during the comparison stage
without being preceded by noticing of ‘holes’ may be characterized by reactive
recognition of problems.
2
From
noticing of problems to incorporation of solutions
The third research question was:
What are the effects of Stage 1 and Stage 2 noticing on subsequent revisions?
First of all, the participants noticed lexical problems while composing a story
and later noticed about two-thirds of the solutions available from the models,
indicating a strong relationship between Stage 1 and Stage 2 noticing. Qi and
Lapkin (2001) also noted that their two participants’recent experience of
output greatly influenced what they noticed in the comparison task. They
provided the following psycholinguistic explanation (Qi and Lapkin, 2001: 289):
the failure to reach a satisfactory solution to a
problem with existing linguistic knowledge may result in a sense of uncertainty
or lack of fulfillment on the part of a learner… It is perhaps this sense of
lack of fulfillment that may push a learner to look out for any future relevant
information available that he/she believes might help solve the problems in a
better way.
What is
described here may be known as the Zeigarnik effect (Zeigarnik, 1999) , which
states that unfinished tasks create psychological tension and thus tend to be
remembered better than finished ones. Noticing of holes through output may
trigger this psychological effect and accelerate the subsequent learning of the
relevant form. This may be recognized as the motivating function of output (see
also Izumi, 2003).
In terms of
completing unfinished tasks, the Zeigarnik effect may also predict
incorporation of solutions. In the present study, participants felt a strong
need for lexical elements through output and generally indicated a strong
desire to study the models. After noticing solutions to about two-thirds of the
problems whose solutions were available from the models, they immediately
incorporated 92% of them into their revisions. This high incorporation rate was
achieved despite the fact that the models and the noticing sheet were taken
away when the participants engaged in the revision task. This seems to indicate
that output motivated the participants not only to seek solutions to the
problems that they identified but also to use these solutions upon noticing
them.
Another
important finding was that among the lexical features noticed from the models,
those that were related to the questions that the participants had posed during
the original output stage were incorporated significantly more in the immediate
revision as well as in the second revision two months later than those that
were not related. One explanation for this finding may be that those features
related to the problems that the participants had noticed during original
output were probably the features that they needed most to revise their
stories, whereas those features that were not related were optional elements
for the revision tasks. It may also be argued that the linguistic agendas that
participants had identified for themselves through output increased their
motivation not only to seek relevant features in the models but also to use
them, leading to a significantly better retention of those features than other
features not related to their original agendas. This finding also seems to
support Brown’s (1993) contention that it is pedagogically useful to create a
gap by having L2 learners ‘[experience] a need for a word form before they
encounter it’ ( p. 266). Lexical items thus learned may be better retained in
their long-term memory. In this regard, it is noteworthy that, among the
features actually utilized in the first revision, those features related to the
participants’original agendas were more likely to be incorporated again two
months later than the other unrelated features. Is it possible that these two
types of features were not equally affected by time? If delayed effects of
output were at play here, it might be hypothesized that noticing of a linguistic
problem during output, or what Swain (1998) termed ‘noticing the hole’, not
only serves as ‘an important stimulus for noticing the gap’ ( Swain, 1998: 66)
but also facilitates retention of the solution in short-term as well as
long-term memory. The findings in this study indicate a need for further
research to explore this possibility.
The
participants’ performance in their Stage 4 revision may allow for various
interpretations. In this delayed revision task that took place two months
later, the participants were able to incorporate only about one fourth of the
solutions available from the models. However, they retained 40% of the features
that they had incorporated in their first revisions. In this sense, it may be
argued that the task consisting of output, comparison, and immediate revision
was effective. On the other hand, the fact that the participants failed to
retain much of what they noticed and incorporated over the course of two months
suggests that learners need frequent and extended opportunities for rehearsing
those features (Izumi, 2002; Qi and Lapkin, 2001; Robinson, 1995).
Finally, potential reactivity of
note-taking used as a noticing measure in this study needs to be considered. It
is possible that the act of note-taking allowed the participants to engage in
metalinguistic reflection and thereby enhanced the entire learning process
investigated in this study. Specifically, note-taking may have amplified the
positive effects of output by providing participants with an opportunity to
further process what they noticed through output, and this in turn may have
improved retention of the noticed features. This study, however, was not
designed to tease apart this potential reactivity factor. This issue and
concomitant pedagogical implications of taking notes need to be addressed in
future studies.
3
Proficiency
effects on noticing and incorporation
The fourth research question in this study was: What are the
learners’ proficiency effects on noticing and incorporation? Although, during
the original composition stage, the more proficient group noticed more problems
than the less proficient group, the difference was not significant. The only
statistically significant difference emerged during the Stage 2 comparison
task, in which the higher-proficiency learners noticed more features from the
two nativespeaker models than the less proficient group. These findings lend
partial support to previous studies (Qi and Lapkin, 2001; Swain and Lapkin,
1995 ; Williams, 2001), which found that more advanced learners initiated
greater numbers of language-related episodes. One question that arises in the
context of L2 writing is whether the proficiency level affects the number of
features noticed during feedback processing (i.e. noticing of gaps) more than
the number of features noticed during output attempts (i.e. noticing of holes).
With regard to the problems
noticed during Stage 1 that were solvable from the models, the
higher-proficiency group noticed a higher percentage of solutions and
incorporated a higher percentage of them in the immediate revision. However,
the differences were not significant. This was probably due to the fact that
both groups were able to find solutions to a high percentage of their
selfidentified problems and that they almost always incorporated solutions once
they were noticed. Overall, the significant difference observed in the total
number of features noticed from the models and the general trend found in favor
of the higher-proficiency group suggest that more proficient learners may potentially
benefit more from spontaneous focus-on-form tasks employing models.
4
Quality of
noticing
In this study, the participants were overwhelmingly
concerned with lexical features and the difference in the extent to which they
noticed collocation of a word directly affected the quality of their revision.
For instance, some of the participants were often satisfied to find the key
word or phrase for a Japanese expression and stopped short of noticing its
collocation. One student, who wrote in her original text, ‘The man late for …’
noted in Stage 1 that she did not know the expression for ‘chikoku suru’ ( to
be late). Then in the Stage 2 comparison
task, she wrote that she was right in using the word ‘late’ and failed to
notice that the word needs to be preceded by a BE verb. As a result, she again failed to use a BE verb in both her Stage 3 and Stage 4
revisions.
The following three instances
involving the noticing and incorporation of the noun phrase ‘traffic jam’
illustrate how the level of noticing a collocation directly affected the
subsequent revisions. Since the noun phrase constituted one of the key
expressions in the description of the pictures, most of the participants
noticed it being used in the two models. However, some of them only noticed the
phrase ‘traffic jam’ and failed to notice its collocation. Student A, who noted
in Stage 1 that she did not know the word(s) for ‘juutai’ ( traffic jam), wrote
during the comparison stage :
‘For the
first time, I learned that “juutai” was “a traffic jam”.’
In the revision task which
followed, she incorporated the expression ‘traffic jam’ ( omitting the article
‘a’) and wrote :
‘Because it is traffic jam in the morning.’
On the other hand, some
students who already knew the expression ‘traffic jam’ went on to notice its
collocational property. Student B noted in Stage 1 that she knew the expression
‘traffic jam’, but did not know how to say ‘juutai ni makikomareru’ ( to be
caught in a traffic jam). While studying the models, she noted:
‘“Juutai ni au” is “catch in a traffic jam”.’
Consequently, in her subsequent
revision, she incorporated, albeit incorrectly, the longer chunk and wrote:
‘She didn’t catch in the traffic jam.’
The third instance further
indicates that learner noticing is strongly influenced by the learner’s prior
knowledge. Student C, who successfully used the pattern ‘be in a traffic jam’
in her first draft, noticed an alternative expression in the Stage 2 comparison
task. She noted:
‘I learned that both “catch in a traffic jam” and “be
in a traffic jam” are possible.’
In her Stage 3 revision, she
immediately tried out the alternative expression and wrote,
‘He was caught in a traffic jam.’
It may be argued that the
models, by providing an alternative expression, helped her expand her
collocational schema involving the expression ‘traffic jam’. This indicates a
potential advantage of independent modeling over individually provided
reformulation, which may not address what is already correct (see Hanaoka,
2006, for further discussion). It should also be pointed out that the fact that
she tried out and rehearsed the new expression, although the task did not
require it, shows that she actively engaged in language learning.
5 Type of noticing required for learning collocations
The three examples cited above
may be described in terms of scope of noticing. While the concept of scope of
noticing may be usefully applied to various aspects of lexical knowledge such
as meaning, form, and use (Nation, 2001), here the discussion focuses on the
scope of noticing collocation, that is, the extent to which the collocates of a
word are noticed. The above examples demonstrate that the scope of a lexical
chunk that learners notice is the part of the chunk that they may learn. It is
also helpful to apply the concept of integrative processing here. Izumi (2002)
argues that integrative processing, which involves noticing of elements that
are related to each other, is essential in the acquisition of grammatical
structures. Since collocation dictates the use of words in combination, the
learner needs to notice the relationship that holds among them and identify
them as an integrated whole. Therefore, it may be argued that the scope of
noticing involving collocations is determined by the level of integrated
processing that accompanies such noticing.
VI Limits and suggestions for future research
The present study has some
important limitations, which in turn suggest some new avenues for future
research. First, this study found that the learners’main concern was with
vocabulary. However, it is possible that the act of notetaking oriented the
participants to report lexical items more frequently than other features. Also,
the fact that participants incorporated more features than they reported
noticing in Stage 2 suggests that the participants’ notes were incomplete.
Therefore, it is necessary to conduct further studies employing different
noticing measures such as think-alouds to compare the results. Second, the high
incorporation rate of PFN-related FNs raises an interesting question: Is
‘noticing the gap’preceded by ‘noticing the hole’more conducive to learning
than ‘noticing the gap’ alone? In other words, does the subjective experience
of a need for a word increase the impact of noticing a solution and thereby the
chance of its retention in memory? Third, some questions regarding proficiency
effects remain to be answered. One question that arises from the present study
is whether, in L2 writing contexts, the proficiency level affects to a greater
extent the number of gaps noticed when exposed to feedback than the number of
holes noticed during the original output stage. It is also important for future
studies to investigate how the proficiency level is related to the retention of
noticed features by using individually tailored posttests. Finally, this study
suggests that, as a feedback tool, models may play a useful but different role
from individually prepared reformulations in promoting learner noticing and
subsequent learning. This is also an important issue to be explored in L2 writing
research.
VII Conclusion
The findings of this study
indicate an important noticing function of output. While composing a story, the
participants, regardless of their proficiency level, noticed their respective
linguistic agendas (holes), autonomously found solutions in the models, and
incorporated them in subsequent revisions. In particular, lexical features of
the models that were related to the problems that the participants had noticed
through output were incorporated at a higher rate and were also retained longer
than unrelated features. In other words, it may be stated that output had a
positive domino effect on learning. This suggests that output plays a useful
role in both helping learners identify the linguistic features they need and
facilitating subsequent learning of these features. Spontaneous focus-on-form
activity in L2 writing, which allows learners to decide target forms based on
their own respective needs, may, thus, have a strong motivational advantage in
driving forward the subsequent learning process. In pedagogical terms, two
implications may be stated. First, when designing a task, we need to consider
the possibility that more proficient learners are capable of noticing more and
also learning more from such noticing than less proficient learners. In this
regard, the language level of the model needs to be carefully considered so
that the learners can maximally benefit from it. Second, the
participants’spontaneous noticing of collocations was often inadequate and this
resulted in inadequate incorporation. This suggests that follow-up activities
are necessary to enhance the effectiveness of the original spontaneous
focus-on-form task.
Acknowledgements
I would like to thank Kensaku
Yoshida and Shinichi Izumi for their helpful comments, suggestions, and
guidance. I am also grateful to the two LTR
reviewers for their valuable comments on an earlier draft of this paper.
Thanks are also due to Yoko Kanazawa and Richard Sutton for their consistent
support.
VIII References
Adams, R. 2003: L2 output,
reformulation and noticing: implications for IL development. Language Teaching Research 7: 347–76.
Bowles, M. and Leow, R. 2005: Reactivity and type of verbal report in SLA research
methodology: Expanding the scope of investigation. Studies in Second Language Acquisition 27: 415–40.
Brown, C. 1993: Factors
affecting the acquisition of vocabulary: Frequency and saliency of words. In
Huckin, T., Haynes, M. and Coady, J., editors, Second language reading and vocabulary learning, Norwood, NJ:
Ablex, 263–86.
Ellis, R. 1995:
Interpretation tasks for grammar teaching. TESOL
Quarterly 29: 87–105.
Ellis, R., Basturkmen, H. and Loewen, S. 2001:
Preemptive Focus on Form in the ESL Classroom. TESOL Quarterly 35: 407–32.
Hanaoka, O. 2006:
Exploring the role of models in promoting noticing in L2 writing. JACET Bulletin 42: 1–13.
Izumi, S. 2000:
Promoting noticing and SLA: an empirical study of the effects of output and
input enhancement on ESL relativization. Unpublished doctoral dissertation,
Georgetown University, Washington, DC.
—— 2002: Output, input
enhancement, and the Noticing Hypothesis: an experimental study on
ESLrelativization. Studies in Second
Language Acquisition 24: 541–77.
—— 2003: Comprehension
and production processes in second language learning: in search of the
psycholinguistic rationale of the output hypothesis. Applied Linguistics 24: 168–96.
Izumi, S., Bigelow, M., Fujiwara, M. and Fearnow, S. 1999:
Testing the output hypothesis: effects of output on noticing and second
language acquisition.
Studies in Second Language Acquisition 21: 421–52.
Johnson, K. 1988: Mistake
correction. ELT Journal 42: 89–96.
Jourdenais, R. 2001:
Cognition, instruction and protocol analysis. In Robinson, P., editor, Cognition and second language instruction,
Cambridge: Cambridge University Press, 354–75.
Kowal, M. and Swain, M. 1994: Using collaborative language production tasks to promote
students’ language awareness. Language
Awareness 3: 73–93.
—— 1997: From semantic to
syntactic processing: how can we promote it in the immersion classroom? In
Johnson, R.K. and Swain, M, editors, Immersion
education: international perspectives, Cambridge, UK: Cambridge University
Press, 284–309.
Lapkin, S., Swain, M. and Smith, M. 2002: Reformulation and the learning
of French pronominal verbs in a Canadian French immersion context. Modern Language Journal 86: 485–507.
Leow, R. and Morgan-Short, K. 2004: To think aloud or not to think aloud: the issue of
reactivity in SLA research methodology. Studies
in Second Language Acquisition 24 ,
35–58.
Long, M. 1991: Focus
on form: a design feature in language teaching methodology. In de Bot, K.,
Ginsberg, R. and Kramsch, C., editors, Foreign
language research in cross-cultural perspective, Amsterdam: John Benjamins,
39–52.
Long, M. and Robinson, P. 1998: Focus on form: theory, research and practice. In Doughty,
C. and Williams, J., editors, Focus on
form in classroom second language acquisition, Cambridge: Cambridge
University Press, 15–41.
Mackey, A., Gass, S. and McDonough, K. 2000: How do learners perceive
interactional feedback? Studies in Second
Language Acquisition 22: 471–97.
Morgan-Short, K. and Bowden, H.W. 2006: Processing
instruction and meaningful output-based instruction: effects on second language
development. Studies in Second Language
Acquisition 28: 31–65.
Nation, I.S.P. 2001: Learning vocabulary in another language.
Cambridge: Cambridge University Press.
Qi, D.S. and Lapkin, S. 2001: Exploring the role of noticing in a three-stage second
language writing task. Journal of Second
Language Writing 10: 277–303.
Robinson, P. 1995: Review
article: Attention, memory, and the “noticing” hypothesis. Language Learning 45: 283–331.
Schmidt, R. 1990: The
role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11: 129–58.
Schmidt, R. 1995:
Consciousness and foreign language learning: a tutorial on the role of
attention and awareness in learning. In Schmidt. R., editor, Attention and awareness in foreign language
learning ( Technical Report No. 9), Honolulu : University of Hawai’i, 1–63.
—— 2001: Attention. In Robinson, P., editor, Cognition and second language instruction,
Cambridge: Cambridge University Press, 3–32.
Schmidt, R. and Frota, S. 1986: Developing basic conversational ability in a second
language: a case study of an adult learner of Portuguese. In Day, R., editor, Talking to learn: conversation in second
language acquisition, Rowley, MA: Newbury House, 237–326.
Shehadeh, A. 2002:
Comprehensible output, from occurrence to acquisition: an agenda for
acquisitional research. Language Learning
52: 597–647.
Skehan, P. 1998: Acognitive approach to language learning.
Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. 1995: Three
functions of output in second language learning. In Cook, G.
and
Seidlhofer, B., editors, Principle and
practice in applied linguistics: studies in honour of H. G. Widdowson,
Oxford: Oxford University Press, 125–44.
—— 1998: Focus on form
through conscious reflection. In Doughty, C. and Williams, J., editors, Focus on form in classroom second language
acquisition, Cambridge: Cambridge University Press, 64–81.
—— 2005: The output hypothesis: theory and research. In Hinkel,
E., editor, Handbook of research in
second language teaching and learning, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Associates, 471–83.
Swain, M. and Lapkin, S. 1995: Problems in output and the cognitive processes they
generate: a step towards second language learning. Applied Linguistics 16: 371–91.
—— 2002: Talking it through: two French immersion learners’
response to reformulation. International
Journal of Educational Research 37: 285–304.
Wajnryb, R. 1990: Grammar dictation. Oxford: Oxford
University Press.
Williams, J. 2001: Learner-generated attention to
form. In Ellis, R., editor, Formfocused
instruction and second language learning, Malden, MA: Blackwell, 303–46.
Zeigarnik, B. 1999: On
finished and unfinished tasks. In Ellis, W.D., editor, A source book of Gestalt psychology, London: Routledge, 300–14.
Appendix A: The picture prompt
From the second grade STEP Test
in Practical English Proficiency, 2000. Used with permission from the Society
for Testing English Proficiency, Inc.
Appendix B: The two native speaker models
( A )
While riding her bike to work
one morning, a woman passed a co-worker who was driving his car. He was caught
in a traffic jam. One hour later the woman was at work when the co-worker she
passed finally arrived at work. His boss and co-workers were angry because a
meeting had already started and he was 40
minutes late.
( B )
A man and woman are on their way to work. The woman is
riding a bicycle and looks very happy and refreshed. The man is driving a car
and looks frustrated. He is in a traffic jam. An hour later the man storms into
his office all sweaty and embarrassed. He is late and a few of his colleagues
are scowling at him. The woman, meanwhile, is sitting at her desk very relaxed
and amused.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar